Tamás Dóra Mária
Fordítói terminológiai adatbázisok a jog tükrében
Ha szeretnéd olvasni a kiadványt, jelentkezz be próbaidőszak indításához, vagy fizess elő a kiadványra!
Tartalomjegyzék
Ez a mű a Creative Commons Nevezd meg! 4.0 Nemzetközi Licenc feltételeinek megfelelően felhasználható.E tanulmánykötet elkészítésének célja annak a kutatásaim során felhalmozott tudásanyagnak az összegzése, amelyet az utóbbi években gyűjtöttem össze a terminológiamenedzsment, a jogi szakfordítások és a jogi terminológia területén. A kötetben a fókuszt a fordításorientált terminológia megközelítéséből bemutatott terminológiamenedzsment területére, különös tekintettel a terminológiai adatbázisokra mint a jogi szakfordítás és a jog által szabályozott területeken hasznosítható fordítói segédeszközre helyeztem. A kiadvány hat tanulmányt foglal magában, amelyek tárgyát a terminológiamenedzsment kérdései, a jogi terminológia jellemzői, a terminológiai adatbázisok, a dokumentáció és a jogi terminológia, két online terminológiai adatbázis leírása képezi. Tartalmazza továbbá egy hallgatói terminológiai projekt bemutatását a szabadalmak világából. Szeretettel ajánlom az érdeklődőknek, remélem, hogy nyelvészek, nyelvi közvetítők, szaknyelvi oktatók és jogászok egyaránt haszonnal tudják forgatni.
Hivatkozás mentése: